导演现身墨尔本电影节( jié):一些创作故事

现场录了一下,大概整理( lǐ)如下:

Interviewer: In this film, the child actor plays such an important role. I heard you were ready to audition hundreds or even thousands of kids, but Fuki was the first who really stood out? 采访者: 在这部电影( yǐng)中,小演员的角色非常关( guān)键。听说您原本准备面试( shì)成百上千的孩子,但 Fuki 是第( dì)一个让您眼前一亮的人( rén)?

Director: Yes. The moment she came to the audition, I felt she was the one. I asked what she could do, and she said she could imitate animals. I asked her to imitate a cat, but she replied, “No, I recommend a horse.” On the very same day, I wrote the “horse imitation” scene into the script. 导演: 是的。她一来试镜,我( wǒ)就觉得对了。我问她会什( shén)么,她说会模仿动物。我让( ràng)她学猫,她却说:“不,我推荐( jiàn)马。”当天我就把“模仿马”的( de)情节写进了剧本。

Interviewer: And the racetrack scene came from that as well? 采访者( zhě): 赛马场的场景也是因此( cǐ)而来的吗?

Director: Exactly. While scouting for locations, we came across the racecourse, and I immediately thought, “This is it.” 导演: 对。当时我( wǒ)们在找外景,偶然来到赛( sài)马场,我立刻觉得——就是这( zhè)里了。

Interviewer: The film feels very autobiographical. Fuki seems like a projection of yourself as a child. How did you approach directing a version of yourself? 采访者: 这部电影带( dài)有很强的自传色彩。Fuki 似乎( hū)是您童年的投射。您是如( rú)何执导这样一个带有自( zì)我映射的角色的?

Director: Although the story is fictional, it’s deeply inspired by the emotions I experienced as a child. In that sense, Fuki is an extension of myself. But because the actor is so wonderful, she brought her own spirit to the role, not just my experience. 导演: 虽( suī)然故事是虚构的,但它深( shēn)深受到我童年情感的启( qǐ)发。Fuki 既是角色,也是我的延( yán)伸。不过演员本身非常优( yōu)秀,她为角色注入了我之( zhī)外的灵魂。

Interviewer: And the title 《雷诺阿》 —where did that come from? 采访者( zhě): 那么片名《雷诺阿》的由来( lái)呢?

Director: I wanted a title not directly related to the film’s core message. I enjoy the gap between naming it after a French painter, while the story is about a kid in 1980s Japan. Later, some audiences even compared the film to Impressionist paintings—small fragments coming together to create a bigger picture. 导演: 我想要一个和电( diàn)影核心信息无关的标题( tí)。我喜欢这种落差:片名来( lái)自法国画家,而故事讲的( de)是80年代日本的一个孩子( zi)。后来观众还说,这部电影( yǐng)像印象派绘画——由一个个( gè)小片段拼凑成整体。

Interviewer: Your previous film Plan 75 《岁月( yuè)自珍》was about grief and loneliness among the elderly. This time, you portray a very lonely family. Why is loneliness so central to your work? 采访者: 您的上一部( bù)作品《岁月自珍》探讨了老( lǎo)年人的孤独与哀伤。这次( cì),您又描绘了一个孤独的( de)家庭。为什么“孤独”如此核( hé)心?

Director: All my life, whenever I felt sad, I would watch films, and they always comforted me. So when I make films, I want to give that same comfort to people who might be feeling sad or lonely. 导演: 从小到大,每当我( wǒ)感到难过时,我都会去看( kàn)电影,而电影总能安慰我( wǒ)。所以我希望我的电影也( yě)能给予观众同样的慰藉( jí)。

Interviewer: There’s a detail in the film—the ribbon on the window. Could you talk about its meaning? 采访者: 片中有一个细节( jié)——窗户上的丝带。它的意义( yì)是什么?

Director: Fuki tied the ribbon because she went to the hospital every day. She wanted to see from outside where her father was. As the story progresses, the ribbon changes shape, symbolizing the father’s gradual approach toward death. 导演: Fuki 每天去医院( yuàn)都会把丝带绑在窗户上( shàng),这样她就能从外面看到( dào)父亲的位置。随着剧情推( tuī)进,丝带逐渐变形,也象征( zhēng)着父亲一步步走向死亡( wáng)。

Interviewer: Speaking of animals, did you really spend time with the horse? 采访者: 说到动物,您真的( de)和那匹马相处过吗?

Director: It was a racehorse, not one trained for film. The environment was quite hazardous, so we always kept a safe distance. 导演( yǎn): 那是一匹赛马,而不是拍( pāi)摄用的“电影马”,环境其实( shí)挺危险的,所以我们始终( zhōng)保持安全距离。

Interviewer: How do you approach your writing process? Was 《雷阿诺》 written differently from 《岁( suì)月自珍》? 采访者: 您的写作( zuò)过程是怎样的?《雷诺阿》和( hé)《岁月自珍》相比有什么不( bù)同?

Director: With Plan 75, I had a very clear concept and could articulate my ideas well. But for this film, I wanted to capture emotions that can’t easily be put into words. So I started by writing down key scenes I wanted to include, and then built the script around them. 导演: 《岁月自珍》时,我对( duì)主题和概念都很清晰。但( dàn)这部电影,我想捕捉那些( xiē)无法完全说清的情绪。我( wǒ)先写下几个关键场景,再( zài)逐步搭建剧本。

Interviewer: Did you really believe in supernatural powers as a child? 采访者: 您( nín)小时候真的相信过超自( zì)然力量吗?

Director: Yes, I did. But I think that belief was a form of escapism for me as a child. 导演: 是的,我小( xiǎo)时候真的相信过。但我觉( jué)得那其实是童年时期的( de)一种逃避方式。

Interviewer: How was it working with actor Lily Franky? 采访者: 您( nín)和演员 Lily Franky 的合作如何?

Director: He’s a wonderful actor. Even just sitting or standing, he can fill the frame with presence. To me, he feels like a modern version of a classic stage actor. 导演( yǎn): 他非常出色。即便只是站( zhàn)着或坐着,他的存在本身( shēn)就能撑起一场戏。在我看( kàn)来,他就像是现代版的古( gǔ)典演员。

Interviewer: I loved the bridge scene with the rain. Was that planned? 采访者: 我特别喜( xǐ)欢桥上那场雨戏。那是设( shè)计好的么?

Director: Not at all. The script didn’t include rain, but it happened to pour on the only day we could shoot. It turned into a beautiful, unexpected moment. 导演: 完全不是( shì)。本来剧本里没有雨。但那( nà)天只能拍,结果下了大雨( yǔ)。意外地成了一个极美的( de)场景。

Interviewer: The film includes many objects from the 1980s—Walkmans, VHS tapes, broadcast TV. Why was it important to include these? 采访者: 您不断在片( piàn)中加入80年代的实物媒介( jiè)——随身听、录像带、电视,这是( shì)为什么?

Director: Because there was no internet then. TV and phone calls were the main ways people connected. Hearing someone’s voice on the phone gave a strong sense of presence, which is missing today. I wanted to recreate that atmosphere. 导演: 因为那时没( méi)有互联网。电视、电话是人( rén)们连接的主要方式。能听( tīng)到对方的声音,那种“人的( de)存在感”非常强烈,而如今( jīn)已不复存在。我想重建那( nà)种氛围。

Interviewer: Lastly, about the painting—what role does it play? 采访者: 最后想问( wèn)一下,关于画作的部分。

Director: As a child, I even asked my parents to buy me a replica of that painting. In the 1980s, it was common to see Western paintings reproduced in Japanese homes, often in ornate frames. To me, it symbolized Japan’s admiration for Western culture and its desire to catch up. That’s why I used it as a key element of the story. 导( dǎo)演: 我小时候真的请求父( fù)母买过那幅画的复制品( pǐn)。80年代,日本家庭里常见这( zhè)样的西方名画复制品,往( wǎng)往装在华丽的画框里。我( wǒ)觉得这象征着日本对西( xī)方文化的仰望与追赶,所( suǒ)以我把它作为故事中的( de)关键符号。

年轻人的人生出口,在于( yú)勇敢地肩负责任

《8号出口》是一部“催生电影( yǐng)”,但更是一个真诚有趣的( de)故事。它借用时下流行的( de)规则怪谈,讲述一个日本( běn)年轻人为迷茫的人生寻( xún)找出口的故事。这个出口( kǒu)就是:扛起成年人的责任( rèn),成为一个有担当的父亲( qīn)和勇敢的好市民。 我之所( suǒ)以不讨厌它的说教,是因( yīn)为它通过一组视觉形象( xiàng)上的隐喻表...

25.71K
6月前

风的第一声呼吸

电影诗人Franco Piavoli的作品,生命三( sān)部曲的最后一部,每一帧( zhēn)镜头都好似一幅画,可以( yǐ)拿来做电脑桌面的感觉( jué),超级美,一场视觉的盛宴( yàn),光线的运用和画面结构( gòu)的布局柔和而不失鲜明( míng),层次分明又流畅适当。 几( jǐ)乎贯穿整部影片的钢琴( qín)曲舒缓恬静,适合电影的( de)基调。 不需要字幕,没有...

63.18K
6月前

优缺点都很明显的花少( shǎo)7

全看完,正片加更都已看( kàn)完。 优点: 每个人相处融洽( qià),脾气很好,人际交往上观( guān)感不错,风景很美,体验很( hěn)有意思的旅游综艺。 那姐( jiě)那小大,把握大方向,搞笑( xiào)有趣有亲和力性格直爽( shuǎng),从最后一期看出来大部( bù)分人都最喜欢和那姐相( xiāng)处。数姐陈小二,体质弱但( dàn)努力跟上步伐,高智优雅( yǎ)美丽博...

68.73K
3月前

记录

————————————————————— 《新说唱2025》延续说唱一贯强( qiáng)竞技的赛制,并展现说唱( chàng)音乐的多元性。节目不止( zhǐ)会呈现选手间的说唱竞( jìng)演,更将升级节目赛制的( de)肃杀感和真人秀环节的( de)趣味性,增设新环节玩法( fǎ),丰富节目的可持续观赏( shǎng)性,全方位展示华语说唱( chàng)的魅力。 ——...

17.71K
3月前

张钧甯阮经天《追缉》发“相( xiāng)爱相杀”版关系特辑 情伤( shāng)害己又伤人

视光阁讯 今日,由曾英庭( tíng)执导,张钧甯、阮经天主演( yǎn),游安顺、Sajee Apiwong、项婕如、陈为民、薛( xuē)仕凌、黄镫辉出演,傅孟柏( bǎi)、吕雪凤特别出演的女性( xìng)安全惊悚悬疑犯罪电影( yǐng)《追缉》发布“相爱相杀”版关( guān)系

62.90K
6月前

听说现在的你做了大经( jīng)理

《年会不能停!》我挺喜欢的( de),不过在谈它之前,先啰嗦( suo)点别的。 这电影给我一种( zhǒng)久违的亲切,因为它从属( shǔ)的这种喜剧类别,非常传( chuán)统又特别小众。 我一度都( dōu)以为这年头已经没人拍( pāi)这种片了。 这个类别的大( dà)致模式是:一个人因为某( mǒu)种原因,被放到不属于他( tā)的位置上,却歪打正着搞( gǎo)出一番风...

98.80K
7月前

抓紧看《子夜归》吧,好怕被( bèi)下架。

完了,又一个“爱妃”塌房了( le)。 大家知道的,小乔就是许( xǔ)凯的颜狗,没想到被锤都( dōu)还这么帅。 虽然现在热度( dù)被白月光打下去了,但谁( shuí)家教台词还十指紧扣,一( yī)下子扑到怀里啊 虽然于( yú)正在辟谣,许凯也在辟谣( yáo),赵晴也在辟谣 但这段曾( céng)经的恋情应该是彻底石( shí)锤了 谈恋爱是人之常情( qíng),男欢女爱...

64.36K
5月前

短篇动画《Rilakkuma》将于 4 月 26 日开始( shǐ)播出 Rilakkuma 的预告片公开

动画短片《Rilakkuma》将于2026年4月播出( chū),并公布了预告片视觉效( xiào)果。这部作品是根据SunX的人( rén)气角色“Rila...

81.59K
6月前

管虎入围戛纳新片《狗阵( zhèn)》定档 6月15日全国上映

视光阁讯 电影《狗阵》官宣( xuān)将于6月15日全国上映,发布( bù)定档预告、海报及剧照。 影( yǐng)片由 管虎执导,梁静、王中( zhōng)磊担任总制片人,彭于晏( yàn)、佟丽娅领衔主演,贾樟柯( kē)、张译特别出演,周游等主( zhǔ)演,入围第77届戛纳电影

30.04K
6月前

古装探案悬疑剧《朝雪录( lù)》官宣定档

近日,古装探案悬疑剧《朝( cháo)雪录》官宣定档,于7月13日起( qǐ)在爱奇艺独家上线播出( chū)。该剧由爱奇艺出品,邹越( yuè)、高深、黄子恩编剧,李慧珠( zhū)、邓伟恩、黄斌、陈自强联合( hé)执导,李兰迪、敖瑞鹏、余承( chéng)恩、沈羽洁领衔

89.05K
6月前